Glicina Publicat Aprilie 20, 2014 Raport Distribuie Publicat Aprilie 20, 2014 Sursa:http://www.crestinortodox.ro/paste/sfintele-pasti/nu-paste-ci-pasti-135514.html Hristos a inviat! Citează Link to comment Distribuie pe alte site-uri More sharing options...
eumada Postat Aprilie 20, 2014 Raport Distribuie Postat Aprilie 20, 2014 mda..articolul suna a afurisenie daca nu facem ca acolo.Sa fin seriosi,o fi incorect Paste SI corect Pasti,insa modul de prezentare si ce se spune pe un site cre se vrea crestinortodox suna mi curand a afurisenie,anatema pentru credinciosi,nu a sfat cu blandete duhovniceasca. Citează Link to comment Distribuie pe alte site-uri More sharing options...
eumada Postat Aprilie 20, 2014 Raport Distribuie Postat Aprilie 20, 2014 Si cea mai tare faza e aia cu Cauta-ti prietenii din parohie....puneti poze..." [:-)))] [:-)))] Citează Link to comment Distribuie pe alte site-uri More sharing options...
elyda Postat Aprilie 20, 2014 Raport Distribuie Postat Aprilie 20, 2014 (editat) De la Pruteanu citire: (402-22.IV.1998) PAŞTI Bun găsit, stimaţii mei companioni. Multă lume m-a întrebat cum se spune corect: Paşti sau Paşte. Răspund pe scurt astfel: sărbătoarea are în originile sale – dacă trecem de etapa ebraică "pesah" – şi acea azimioară numită pască (dupa opinia etnologului Simion Florea Marian; alţi cercetători sunt de părere că mielul jertfit purta acest nume, de "pască"). La plural, acest cuvînt face "paşti": o pască, două paşti, conform unei alternanţe obişnuite în româneşte, cum e şi în verbul a paşte: "să pască, să paşti" sau a naşte: "să nască, să naşti" etc. Aşadar, Paşti e pluralul de la pască. Resimţit, în mod normal, ca un plural, vorbitorii au căutat, cînd era vorba de sărbătoarea într-ale cărei zile ne aflăm, au căutat singularul, şi astfel a fost derivat singularul "Paşte", spunîndu-se, firesc, fie "sărbătorile de Paşti", fie "sărbătoarea Paştelui". Amîndouă formele sunt la fel de corecte, şi alte subtilităţi pe această temă nu au substanţă, e o falsă problemă. Spre a vă convinge suplimentar că aceste două forme sunt folosite aleatoriu, ori una ori alta, fără vreo deosebire de sens, am cules din din Dicţionarul limbii române al Academiei (dicţionarul tezaur), cîteva atestări ale cuvîntului în limba veche, unde le găsim în mod egal pe amîndouă. La Coresi aflăm "Paştile" ("Acestea sunt Paştile de bucurie şi de veselie"), ca şi la Varlaam ("mieluşelul Paştilor"), dar în marea Biblie de la 1688 găsim "Paştele" ("Va face Paştele Domnului în luna a doua într-a patrasprăzecea zi"). Venind mai încoace, la Coşbuc găsim "Paşti" ("Era după Paşti şi era un timp bun"), dar la Negruzzi, Hasdeu sau Delavrancea, "Paştele": iată un citat din Hasdeu: "Ţara mai întîi de toate; Paştele mai pe urmă!"). Şi la scriitorii moderni găsim ambele forme, aşa că, repet, sunt deopotrivă corecte, una fiind percepută ca singular, alta ca plural. În aceeaşi ordine de idei, aş mai avea de adăugat că există şi un nume de persoană, destul de frecvent în multe ţări, inclusiv a noastră, legat de sărbătoarea Paştelui. E vorba de numele Pascal, foarte obişnuit în româneşte sub forma Pascu. Iniţial, el era atribuit îndeobşte celor născuţi în această perioadă. Originea numelui e uşor depistabilă: ea se află în adjectivul latinesc paschalis (derivat din substantivul pascha) şi care înseamnă "pascal", "de Paşti", ceva care ţine de sărbătoarea Paştilor. În documente româneşti, numele Pascal apare de pe la 1428, iar la 1441 găsim deja varianta autohtonă Pascu. Cu ce să închei mai bine, decît cu un gînd frumos şi nobil?: "Omul nu este decît o trestie, cea mai plăpîndă din natură: dar este o trestie cugetătoare. Un abur, o picătură de apă e destul ca să-l ucidă. Însă în cazul în care universul l-ar strivi, omul încă ar fi mai presus decît ceea ce-l ucide, pentru că el ştie că moare". Acest gînd a fost pus pe hîrtie, acum peste 300 de ani, de marele filosof francez Blaise PASCAL. George PRUTEANU Editat de Aprilie 20, 2014 Citează Link to comment Distribuie pe alte site-uri More sharing options...
alicia1976 Postat Aprilie 20, 2014 Raport Distribuie Postat Aprilie 20, 2014 m-am uitat si eu pe link-ul dat mai sus si m-am oprit dupa fragmentul asta: Cu precizarea ca nestiinta, indiferent cui apartine, nu este o scuza, ci un pacat, [......] [batcap] [batcap] [batcap] [soricel] [soricel] [soricel] Citează Link to comment Distribuie pe alte site-uri More sharing options...
alinuk Postat Aprilie 20, 2014 Raport Distribuie Postat Aprilie 20, 2014 (editat) Iata cum ne dam seama ca lipseste un Pruteanu..din peisajul romanesc[flo2] Editat de Aprilie 20, 2014 Citează Link to comment Distribuie pe alte site-uri More sharing options...
Qarina Postat Aprilie 20, 2014 Raport Distribuie Postat Aprilie 20, 2014 dar ce s-a intamplat cu Pruteanu? Citează Link to comment Distribuie pe alte site-uri More sharing options...
eumada Postat Aprilie 20, 2014 Raport Distribuie Postat Aprilie 20, 2014 a murit. Citează Link to comment Distribuie pe alte site-uri More sharing options...
Qarina Postat Aprilie 20, 2014 Raport Distribuie Postat Aprilie 20, 2014 nu stiam. Domnul sa-l odihneasca Citează Link to comment Distribuie pe alte site-uri More sharing options...
ramiris Postat Aprilie 23, 2014 Raport Distribuie Postat Aprilie 23, 2014 m-am uitat si eu pe link-ul dat mai sus si m-am oprit dupa fragmentul asta: Cu precizarea ca nestiinta, indiferent cui apartine, nu este o scuza, ci un pacat, [......][batcap] [batcap] [batcap][soricel] [soricel] [soricel] Nu stiu daca e de ras sau de plans.Mai ales ca daca e sa ne luam dupa Pruteanu (caruia eu personal ii dau ceva mai mult credit pe partea asta) nici macar nu e corect ce zic ei acolo. Citează Link to comment Distribuie pe alte site-uri More sharing options...
Recommended Posts
Participă la discuție
Poți posta acum și te poți înregistra mai târziu. Dacă ai un cont, autentifică-te acum pentru a posta cu contul tău.
Notă: postarea ta va necesita aprobarea moderatorului înainte de a fi vizibilă.