monabella Publicat Decembrie 12, 2011 Raport Distribuie Publicat Decembrie 12, 2011 Well, well, well, imi trebuie o carte de invatat limba romana pt copii. Poate ceva cu caste audio si carte auxiliara cu povesti sau cuvinte or chestii de genul acesta. Exista in Ro asa ceva? Pentru cei ce se intreaba cui ii trebuie asa ceva va spun eu ca vreau sa ofer cel putin la 3 familii pt copiii lor care vor sa invete romaneste dar nu au de unde. In sua (si presupun ca asta e valabil in general) emigrantii isi pierd identitatea la a doua generatie. daca copilul se naste in tara straina apoi invata limba tarii straine daca numai asta se vorbeste si acasa si la scoala. Bun, nu vreau polemici de ce nu vb parintii cu ei in romana etc. Daca unul din parinti e american lucrul asta e mult mai greu pt ca parintii intre ei vb tot engleza. Ce vreau sa stiu este strict rapsunsul la intrebare: daca exista carti in engleza pt. copii care vor sa invete lb romana. Multumesc. Citează Link to comment Distribuie pe alte site-uri More sharing options...
Rufus Publicat Decembrie 12, 2011 Raport Distribuie Publicat Decembrie 12, 2011 A fost mai demult un subiect (initial pornise cu alta idee), dar am vazut ca multe fete gasesc interesanta ideea de a face un "schimb de experienta" intre copii, pe perioada vacantelor. Sau doar copii din Romania sa vina la cei plecati, in vacanta. Acu ce sa zic, in America e cam dificil de ajuns[:)], insa si eu cred ca varianta de a invata in mod direct ar da roade mai bune. Din carti sau casete se invata ca o limba straina...prin vorbit (mai ales ca mama mai poate exersa cu copilul oricand) este mult mai lejer. Altfel, putine sanse:[:)] http://kingofromania.com/2011/02/07/cum-am-invatat-limba-romana-in-37-de-pasi-simpli/ [url="http://community.webshots.com/user/tora97"]Rufus, Tora si iadele[/url][foto] [url="http://www.onetruemedia.com/otm_site/view_shared?p=80cd684043d64e6bf268f6&skin_id=701&utm_source=otm&utm_medium=email "] Retrospectiva 2008[/url] [url="http://www.onetruemedia.com/otm_site/view_shared?p=a1ed73f473ea25944e234a"]Retrospectiva 2009[/url] [url="http://www.onetruemedia.com/otm_site/view_shared?p=d39f778033dd7597d12ac9&source=category&category_id=all"]Retrospectiva 2010[/url] "EXPERIENTA este numele pe care-l dam greselilor noastre" Oscar Wilde Citează Link to comment Distribuie pe alte site-uri More sharing options...
cleo78 Publicat Decembrie 12, 2011 Raport Distribuie Publicat Decembrie 12, 2011 cea mai frumoasa metoda, din pct meu de vedere, este sa organizezi periodic activitati, cu parintii vorbitori de romana, si copii nascuti loco. Parintii fac mici ateliere de activitati sa zicem. Copiii sa fie uniform distribuiti: si vorbitori de romana, si din cei care inteleg ceva romana, si din cei care nu pricep mare lucru. In plus, cu cantece, scene de teatru, la inceput mai mult mimica, mai tarziu si mai sofisticat etc. In fiecare weekend, sau de cateva ori pe sapt; tabere, sau excursii de weekend in padure/munte etc etc. La copii (si mai ales la cei mici), sa incepi cu carti e destul de greu. [url="http://www.desprecopii.com/POZECONCURS/folderview.asp?folder=I%20love%20DC&page=2"]Victoria (des.1)[/url], fetita frumoasa si curoajoasa, te iubim! Citează Link to comment Distribuie pe alte site-uri More sharing options...
Letitia1 Publicat Decembrie 12, 2011 Raport Distribuie Publicat Decembrie 12, 2011 Citat:Rufus: A fost mai demult un subiect (initial pornise cu alta idee), dar am vazut ca multe fete gasesc interesanta ideea de a face un "schimb de experienta" intre copii, pe perioada vacantelor. Sau doar copii din Romania sa vina la cei plecati, in vacanta. Pai asa mai simplu-i sa trimiti copiii la bunici sau rudele ramase-n tara. De ce sa inviti nu-s ce copii la tine, sa le mai ai si grija lor. Eu asa am facut, al meu vorbeste binisor romaneste, cu scrisul e mai greu, dar cred ca s-ar putea pune la punct repejor si cu asta. Dar noi sintem amindoi romani (adica eu si sotul) si e mai usor. Citează Link to comment Distribuie pe alte site-uri More sharing options...
ralcat Publicat Decembrie 12, 2011 Raport Distribuie Publicat Decembrie 12, 2011 Exista cd-urile gen Cutiuta muzicala pe care le poti folosi daca sunt mai mici copiii, si prind intai in muzica. Asa cum daca ai in plan copii mai mari care stiu sa citeasca, poti lua carti de genul "x-ulescu invata limba engleza" ... nu pentru engleza, ci pentru romana [:D]. Noi avem o chestie de genul asta cu Harry invata franceza - luata pentru Mihaiul meu ca sa ne antrenam pentru franceza, dar acum e de mare folos ca exersam cititul in romana ca si in franceza pe ea. Si ai diverse notiuni, transport, animale, magazine, haine ... in ambele limbi. Asa ca ei pot citi din engleza spre romana. Mai sunt parca la Sala Radio la magazinul lor cd-uri cu teatru radiofonic pentru copii si le poti lua in paralel si cartea, ca Ursul Fram de exemplu. Sau sunt cartile cu povesti care au atasat si cd, cum sunt Povestile Domnisoarei Firicel, scrise de Ada Demirgian, fosta noastra Witchie. In felul acesta ai sanse ca macar una sa prinda la ei ori povestirea ori citirea. In aceeasi masura, ca idee, poti lua cartea in romana si aceeasi carte si in engleza si o vor putea citi in ambele versiuni. Bineinteles ca sunt diferentele inerente aparute la traducere, dar in mare ... povestea si carte sunt bine respectate. Noi am facut asta, adica am cumparat, ca inca nu e Mihai asa de mare incat sa citeasca cursiv, dar ne-am pregatit cu Micul Print in romana si franceza. Cam astea sunt ideile, primele venite. Dar carti in engleza pentru copiii care vor sa invete romana, nu stiu daca sunt in librarii, dar la scolile cu predare in limba engleza cred ca au si manuale ca si metoda de predare si a limbii romane. Edit: uite ce am gasit la o prima cautare si ce comentarii bune pare sa aiba: http://www.edituradp.ro/carte/manual-de-limba-romana-ca-limba-straina--i577 Si un manual chiar pentru copii: http://www.librarie.net/carti/42060/Manual-romana-Curs-initiere-pentru-copiii-strainilor-care-dobandit-statutul Succes in frumoasa ta misiune. [url="http://www.onetruemedia.com/otm_site/view_shared?p=88028d9eaeae0f93a00846"] In sufletul meu [/url] [url="http://viperisme.blogspot.com/"] Eu [/url] Citează Link to comment Distribuie pe alte site-uri More sharing options...
Victoria_mami Publicat Decembrie 12, 2011 Raport Distribuie Publicat Decembrie 12, 2011 Letitia, nu stiu daca chiar poti trimite copilul la rude in tara... singur! De ex., Victoria nu vb. romaneste, cum as putea eu s ao trimit in Romania, cand ea nu s-ar putea intelege cu nimeni acolo? Sora-mea nu vb. engleza, Victoria nu vb. ro, cum se inteleg??? Monabella, acum multi, foarte multi ani, eu am luat lectii de engleza prin corespondenta (vorbeam engleza, dar aveam nevoie de diploma) si am primit casete si carti/caiete cu exercitii. Se pot 'inversa', in loc sa inveti engleza, inveti ro. Nu mai stiu de la ce firma primeam eu, dar cand am timp, o sa ma uit pe diploma, sa vad daca scrie. _____________________________________________ Mami si Daddy lupta impotriva leucemiei, impreuna cu Printesa Victoria Isabella [fetita] 22.05.2008 [url="http://victorianadiagraham.blogspot.com/"]VICTORIA[/url] [url="http://www.facebook.com/pages/Acute-Lymphoblastic-Leukemia/178051842277685"]Acute Lymphoblastic Leukemia[/url] Citează Link to comment Distribuie pe alte site-uri More sharing options...
mihaela_s Publicat Decembrie 12, 2011 Raport Distribuie Publicat Decembrie 12, 2011 Aici copiii de alta limba materna primesc ore de limba la scoala, daca parintii cer asa ceva. Fetele mele primesc de cand am venit in Suedia, ore de limba romana. Am sa iti spun ce fac ele, desi nu e general valabil, dar mie imi place tare mult ce lucreaza cu ele si am sa o laud pe profesoara de cate ori am ocazia. [:D] Pentru cea mica, clasa a 2-a acum: am cumparat in vara caiete tip pentru clasa I si a doua la romana si matematica, din care lucreaza. Uneori doar deseneaza sau fac divesre activitati legate de anotimp, de natura, citesc povesti sau doar stau ora aceea cat au saptamanal si povestesc. Cat era ma mica(a inceput la 4 ani) povesteau si se jucau impreuna, doar sa vorbeasca romaneste. Pentru cea mare, acum are 15 ani: la inceput a citit texte din culegeri de texte literare de cl.6-a si a 7-a, apoi a 8-a, a invatat cu ea gramatica si morfologie din manualul de a 8-a cred. Apoi a facut proiecte de geografie si apoi de istorie. Acum de exemplu traduce texte din romana in suedeza si invers, dar texte cu continut istoric sau alte lucruri interesante despre Romania, ca sa invete. Caietele tip si culegerile de texte literare cred ca le poti comanda si de pe net. E adevarat ca ale mele au avut start in limba romana, cea mare terminase clasele orimare in Ro si stia sa scrie si sa citeasca, scrie chiar si gramatical corect. Cea mica insa nu...cu ea e mai mult de lucru. Iar noi vorbim acasa numai romaneste, si oriunde suntem cu fetele, e limba noastra de comunicare, eu nu stiu vorbi suedeza cu ele [:D]. Dar conteaza chiar si putin, tot e ceva decat nimic. Felicitari pentru initiativa [flo]. [url="http://vorbele.wordpress.com/"] pur si simplu...[/url] [url="http://salmi-foto.blogspot.com/"] Hobby[/url] [url="http://salmi-ladrum.blogspot.com/"] calator de profesie[/url] Citează Link to comment Distribuie pe alte site-uri More sharing options...
arturicii Publicat Decembrie 12, 2011 Raport Distribuie Publicat Decembrie 12, 2011 Buna, noi avem in Biblioteca Romaneasca din Canada 16 000 de titluri in limba romana atat pentru adulti cat si pentru cei mici. Aceste carti le-am adus aici tocmai pentru a oferii tuturor generatiilor de romani de aici posibilitatea sa isi mentina/imbunatateasca/invete limba romana. In acest moment avem online, gata pentru imprumut peste 3 000 de carti din cele 16 000. Insa in fiecare saptamana, pe masura ce reusesc sa prelucrez, adaugam titluri noi. http://bibliotecaromaneasca.org/titluri/ Iti propun sa vezi ce avem in biblioteca acum si daca gasesti ceva ce te intereseaza da-ne un mail la carte@bibliotecaromaneasca.org si stabilim detaliile de imprumut. [flo] Ioana & [url="http://lbyf.lilypie.com/V8TIm4.png"]Arturicii[/url][url="http://lb1f.lilypie.com/Cympm4.png"]'S[/url]__________________________________________[url="http://bibliotecaromaneasca.org/titluri"]Biblioteca Romaneasca din Canada[/url] Citează Link to comment Distribuie pe alte site-uri More sharing options...
pearljam Publicat Decembrie 12, 2011 Raport Distribuie Publicat Decembrie 12, 2011 Monabella ce varsta au copiii? Daca nu vorbesc lb romana deloc poate te ajuta cartea "Primele mele 1000 de cuvinte - cu 1000 de poze". Sper sa primesti mai multe sugestii de la mamicile care au depasit aceasta perioada. Mami fericita de [bonjovi] si [baietel] Citează Link to comment Distribuie pe alte site-uri More sharing options...
arturicii Publicat Decembrie 12, 2011 Raport Distribuie Publicat Decembrie 12, 2011 Si acum despre noi si despre cum incercam noi sa le imbunatatim celor mici limba romana: Baietii au aproape 8 ani si sunt trilingvi: - romana fluent conversational si incepatori scris-citit - engleza fluent conversational si zero scris-citit - franceza fluent conversational si nivel de clasa a 2-a scris-citit - Pentru a invata romana scris-citit am rugat o doamna care a fost profesoara in Romania sa vina si sa lucreze cu ei o data pe saptamana. Tot dansa i-a invatat colinde romanesti si va fi primul lor an in care vor merge la colindat. Scrisoarea pentru Mos Craciun au scris-o singuri in limba romana [:)] - Vorbim cu ei limba romana acasa si in timpul liber, in fiecare seara le citesc dintr-o carte in limba romana (au avut mare succes in ultimele luni povestile cu [url="http://bibliotecaromaneasca.org/titluri/pippi-sosetica-p-3076.html"]Pippi Sosetica[/url]) - Incerc, pe cat posibil, sa le facilitez accesul la desene animate dublate in limba romana (daca puteti sa imi mai recomandati ceva site-uri tare bine ar fi) - Intalnirile cu ceilalti romani se desfasoara cam asa: * parintii vorbesc romana * cei mici se joaca in engleza/franceza intre ei; asta pentru ca au limbajul "de joaca" format de la scoala * daca familia respectiva e nou venita aici, joaca se intampla in limba romana, asta pentru ca ceilalti copilasi nu stapanesc inca alta limba. - "Schimbul de experienta" despre care vorbea Rufus mi se pare interesant si l-am incercat cu verisori si s-a intamplat asa: in prima jumatate de vacanta s-au jucat in romana iar in a doua in engleza. Deci win-win. - Cat despre ce se intampla la voi in scoala, mihaela_s, mi se pare extraordinar. Noi avem o [url="http://www.junimeamontreal.org/"]scoala romaneasca[/url], au cursurile sambata; iar noi din pacate din cauza activitatilor sportive nu putem sa ajungem. -cu siguranta ca cea mai de succes varianta este vacanta in Romania (dar nu este asa de usor de realizat) Ioana & [url="http://lbyf.lilypie.com/V8TIm4.png"]Arturicii[/url][url="http://lb1f.lilypie.com/Cympm4.png"]'S[/url]__________________________________________[url="http://bibliotecaromaneasca.org/titluri"]Biblioteca Romaneasca din Canada[/url] Citează Link to comment Distribuie pe alte site-uri More sharing options...
Recommended Posts
Participă la discuție
Poți posta acum și te poți înregistra mai târziu. Dacă ai un cont, autentifică-te acum pentru a posta cu contul tău.
Notă: postarea ta va necesita aprobarea moderatorului înainte de a fi vizibilă.