Jump to content
O nouă casă pentru FORUMUL DESPRECOPII ×

traducator ro-de, in zona Landshut / Munich


Recommended Posts

  • Răspunsuri 12
  • Creat
  • Ultimul răspuns

Cei mai activi membri în acest subiect

Cei mai activi membri în acest subiect

va multumesc mult. Avem nevoie sa se deplaseze in Landshut,la primarie, unde depunem actele pt. casatorie si ne cer sa aducem un traducator autorizat, eu fiind romanca. Trebuie sa vina de 2 ori - la depunerea actelor dar si la casatoria propriu-zisa. Orice alt link este binevenit, pt cere o oferta de pret si disponibilitate.
24+ [gravi]
Link to comment
Distribuie pe alte site-uri

mai poti incerca si aici : http://www.dolmetscher-uebersetzer.nrw.de/suche.jsp e un motor de cautare ptr traducatorii recunoscuti. selectezi landul, limba romana sii eventual si bezirksregierung-ul si vezi ce gaseste. cand dai click pe nume apar datele de contact. [9cer] Diana cu [bonjovi] Vlad (16.05.04) & [8**]Timeea (18.05.06) & [copil]Teodora (11.11.09)
Link to comment
Distribuie pe alte site-uri

@DianaR [pup][pup][pup] site-ul este super util. Am gasit 20-30 contacte in zona. Nu am reusit sa gasesc e-mailuri la toti, asa ca o sa incercam sa si sunam, desi e mai rapid/economic pe e-mail. Am trimis cam 10 mailuri + 2 din primele posturi de la trischa si Cristina. Deja am 4 raspunsuri. Ramane sa vad de la toti cat imi vor cere si la ce distanta exacta sunt de noi ( se plateste €/ora absenta de acasa + bani de benzina), asa ca distanta face pretul. @CT, inca nu am gasit exact pe cineva. Orice contact este binevenit. Poate gasesc pe cineva care sta aproape de noi. Tu faci traduceri? Ai fost la casatorii? Oare cat va trebui tradus, cat va dura la primarie? Si cat se cere pe ora? Am auzit ceva de 35euro/ora si ca e pret fixat de judecatorii sau ceva de genul. Asa e? Ms anticipat pt raspuns.
24+ [gravi]
Link to comment
Distribuie pe alte site-uri

Citat:
citat din mesajul lui CRYSSAaa
Tu faci traduceri? Ai fost la casatorii? Oare cat va trebui tradus, cat va dura la primarie? Si cat se cere pe ora? Am auzit ceva de 35euro/ora si ca e pret fixat de judecatorii sau ceva de genul. Asa e?
Eu n-am tradus la casatorii, am tradus doar pe la oficialitati, Ausländerbehörde, politie, Kripo, judecatorie, tribunal ... Sora-mea a tradus si la casatorii, o pot intreba daca isi aminteste cam cat a durat. Insa si ea sta in nord (langa Bremen) asa ca nici pe ea nu ti-o pot recomanda. [:D] Cand m-am casatorit eu a durat cam 30 minute, a fost doar in germana, cu tradus as zice ca maxim dublu, poate insa si doar vreo 45 minute, nu stiu. Pretul pe ora il negociezi cu traducatorul, daca iei unul "particular", care nu lucreaza pentru un birou de traduceri, altfel trebuie sa dai ce cere biroul de traduceri. Nu e pret fixat, si 35 pe ora nici nu e asa mult. Eu primesc 30-35 pe ora daca traduc prin birou de traduceri, unde si biroul incaseaza partea lui de castig (nu stiu cat e de mare), dar aia se poate sa depinda si de zona, in zona Münchenului sa fie mai ieftin, fiind mai multi traducatori. Pe langa tariful pe ora gandeste-te ca trebuie platit si drumul, mai ales daca e cineva din München si zici ca sunt 100 km distanta, poate reusesti sa te intelegi la un pret "pausal" ... Revin cu lista celor din ziar dupa ce am culcat-o pe fiica-mea. Christa
Link to comment
Distribuie pe alte site-uri

Asa, cum ziceam. In ziar scrie (aproape) mereu de Übersetzungen mit Beglaubigung sau beglaubigte Übersetzungen, trebuie intrebat daca lucreaza si ca translatori (Dolmetscher), de ce ai tu nevoie. 1. Bernd Müller, 80805 München, Fröttmaninger Straße 20 b, 089/3106043, 0179/2010043 2. Hans Spitra, 86633 Neuburg/Do. (pare cam aceeasi distanta de Landshut ca si München), Elias-Holl-Schanze 13, 08431/8559 3. Martha Stoica, 85057 Ingolstadt, Alban-Berg-Straße 13, 0841/481962 4. Magda-Lia Bloos, 81369 München, Karwendelstr. 17a, 089/74118331 Mai e una la Ottobrunn-Riemerling, dar aia mi se pare prea departe, ca si cei 2 din Nürnberg, de Heilbronn sa nu mai vorbim.[:D] Ia direct din Landshut, tocmai ce am gasit.[:D] http://www.experten-branchenbuch.de/dolmetscher-uebersetzer/casiana-monica-zoelde-landshut trebuie doar intrebata daca e si beeidigt/vereidigt. Acum am vazut ca scrisesei si inaintea mea de cheltuielile de drum+benzina, dar dupa cum am zis, as incerca sa "tratez" pret fix, adica nu ca platesti dupa timp si apoi iti zice ca a stat o ora in Stau, tu vezi cat dureaza in mod normal drumul, si daca dureaza 30 minute, platesti o ora pentru dus-intors. Christa
Link to comment
Distribuie pe alte site-uri

Participă la discuție

Poți posta acum și te poți înregistra mai târziu. Dacă ai un cont, autentifică-te acum pentru a posta cu contul tău.
Notă: postarea ta va necesita aprobarea moderatorului înainte de a fi vizibilă.

Oaspete
Răspunde la acest subiect...

×   Lipire ca text formatat.   Lipește ca text simplu în schimb

  Sunt permise doar 75 de emoji.

×   Linkul tău a fost încorporat automat..   Afișează în schimb ca link

×   Conținutul tău anterior a fost restaurat.   Șterge editor

×   Nu poți lipi imagini direct. Încarcă sau inserează imagini dintr-un URL.

Se încarcă...



×
×
  • Adaugă...