Jump to content
O nouă casă pentru FORUMUL DESPRECOPII ×

🎉 Alătură-te Comunității Noastre! 🎉

🔹 Membrii înregistrați beneficiază de:

  • ✨ Funcționalități suplimentare
  • 💬 Participare la discuții active
  • 🏆 Puncte pentru tombole lunare cu premii atractive
  • 🗣️ Oportunitatea de a-ți exprima opinia
  • 🤝 Ajutor reciproc între părinți
  • 🎁 Șansa de a câștiga premii

🚀 Ce te oprește?

Emigrarea si limba straina pentru copii


Recommended Posts

Atat sotul cat si eu am obtinut de curand contracte de munca intr-o alta tara EU. Ne-ar interesa sa aflam experiente referitoare la invatarea unei limbi straine la copiii de varsta prescolara. Oare este folositor sau nu, sa vorbim cu ei acasa limba tarii respective ca sa invete mai usor ? Am incercat sa le facem deja putin cunostinta- prin jocuri potrivite varstei lor- cu unele cuvinte noi si chiar propozitii simple, dar atat fetitele cat si baietelul sunt amuzati doar cateva minute, apoi exclama ca este greu si nu doresc sa se mai joace. Speram ca odata cu inscrierea la gradinita, dorinta lor de comunicare in noua limba va porni de la sine. Pe de alta parte, ne este putin teama de posibilele probleme de integrare in colectivitate datorita barierei de comunicare si dificultatilor de intelegere. Care ar fi perioada de timp in general in care copilasii de varste apropiate lor ( 4-6 ani ) pot comunica intr-o limba straina asa incat sa isi poate face prieteni, sa se acomodeze la gradinita si in curand la scoala ? Cum ar fi recomandat sa procedam la inceput, in conditiile in care gradinita/scola/clase de emigranti nu exista in limba lor materna in noua tara si sunt putine sanse as intalneasca acolo copii vorbitori ai limbii lor materne ?
Link to comment
Distribuie pe alte site-uri

  • Răspunsuri 13
  • Creat
  • Ultimul răspuns

Cei mai activi membri în acest subiect

Zile populare

Cei mai activi membri în acest subiect

Eu va recomand sa ii lasati sa se integreze natural, acasa sa vorbiti limba pe care ati vorbit-o pana acum (au si ei nevoie macar de un punct de stabilitate intr-o perioada in care casa e alta, masa e alta, gradi e alta, etc). Pentru cei mici integrarea se face mult mai usor, in cateva luni o sa poata comunica lejer cu amicii din grupa/clasa. mult succes [flo] Ioana & [url="http://lbyf.lilypie.com/V8TIm4.png"]Arturicii[/url][url="http://lb1f.lilypie.com/Cympm4.png"]'S[/url]__________________________________________[url="http://bibliotecaromaneasca.org/titluri"]Biblioteca Romaneasca din Canada[/url]
Link to comment
Distribuie pe alte site-uri

Nu, nu este recomandat sa vorbiti cu copiii acasa limba tarii unde emigrati. O data ca pierdeti limba romana si a doua ca ccc copiii vor invata ori cu greseli ori cu accent limba noua. Cel mai corect o vor invata de la copiii nativi cu care vor interactiona la camin/scoala. Procesul depinde de copil, dar in general e intre 6 luni si un an. Mai jos la diaspora e un subiect recent la care am raspuns chiar adineaori si am scris despre experienta mea cu cei doi copii. Intra acolo si citeste daca doresti. Daca nu gasesti subiectul, pot copia aici ce am scris acolo. Mult succes, copiii se integreaza cel mai repede si usor. [flo] [url="http://vorbele.wordpress.com/"] pur si simplu...[/url] [url="http://salmi-foto.blogspot.com/"] Hobby[/url] [url="http://salmi-ladrum.blogspot.com/"] calator de profesie[/url]
Link to comment
Distribuie pe alte site-uri

Eu iti pot spune numai din propria experienta: baiatul nostru vorbeste acum cel mai bine din casa lb germana, el avand la data emigrarii cam 4 ani si 8 luni si mergand din prima luna la gradinita austriaca cu predare in germana. Dupa cca 3 luni in care aproape a tacut la gradinita, a inceput sa-si de adrumul de le-a dat pe spate pe educatoarele de atunci. Eu cred ca perioada depinde de fiecare copil, cat de usor absoarbe noi cunostinte si mai ales ce talent la lb straine are. Nu e indicat sa vorbiti si acasa limba tarii respective, cel putin nu in prima perioada. _____________________________________________________________________ Iubeste-ma atunci cand merit cel mai putin, pentru ca atunci am cea mai mare nevoie. [url="http://s596.photobucket.com/albums/tt48/tudors-painting/Acryl%20paint/"]Hobby[/url]
[floare3] [url="http://www.youtube.com/watch?v=Yo2lzhB282Y"]Tribute to an angel[/url]
Link to comment
Distribuie pe alte site-uri

La inceputul verii anul trecut, cand am ajuns in Canada, copiii nostri aveau 3 si 5. Cel mare avea un bagajel de cuvinte in engleza de la gradi, cel mic nu. 4 luni inainte sa mearga la scoala am vorbit cu ei si in engleza si in Romana si am insistat pe un nivel basic si pe termenei legati de scoala gen lunch break, incepe scoala, se termina scoala, banca scaunel pauza etc.... sa stie si ei macar cand au voie sa manance si cand trebuie sa iasa sa plece acasa :). In interactiunile lor cu alti copii serveam pe post de translator si facilitator. Am avut o perioada in care tot ce spuneam spuneam si in romana si in engleza. Povestile le citim din carti in engleza: citim o propozitie in en, o repetam in romana. Si uite asa acum vorbesc fluent amanadoi; nu cunosc toate cuvintele pe care le stiu in roamana; ei au un vocabular foarte dezvoltat si cunosc cuvinte dificile in ro; insa se descurca oriunde si fac fata la scoala. Acasa acum imi vorbesc ei in en si eu le raspund in ro :) Insa recunosc ca cel mai mult au invatat la soala, cu colegii si invatatoarele, din punct de vedere al vorbirii in fraze si propozitie, ordinea cuvintelor, formularea de intrebari etc. Cat am lucrat acasa mai mult au acumulat cuvinte si termeni. In concluzie, in experienta noastra in mai putin de 6 luni au devenit "independenti lingvistic". Insa gasesc dificil cititul, trebuie sa recunosc ca nu ma pricep sa-i invat sa citeasca in engleza si adevarul e ca au nevoie de practica suplimentara acasa. Eu stiu ca am invatat regulile de pronuntie pe de rost, dar deja aveam vreo 12 ani, nu 6 sau 4.... Ce ti-as recomanda ar fi totusi sa nu ii lasi la scoala sau la gradi fara sa aiba un basic de comunicare; am vazut copii tare necajiti pe aici abia sositi si trimis la daycare nu intelegeau nimic din ce li se intampla si erau tristi :( Si in afara de asta, in functie de temperament s-ar putea sa ai si alte probleme. Baietelul meu mai mare devenea agresiv cand ceilati copii radeau de el daca nu intelegea tot sau foloseau slang si expresii din afara dictionarului :). El saracutul intelegea ca ceilalti se amuzau pe seama lui si neputand raspunde cu cuvinte, i-a pus la punct in alte feluri.[:I] PS: am editat cateva litere mancate, sper sa le fi gasit pe toate :)
Link to comment
Distribuie pe alte site-uri

Aiska, nu este recomandabil sa le vorbesti copiilor in limba tarii in care va veti stabili pentru ca nu este limba materna pentru voi si ei pot invata cu greseli de exprimare sau accent gresit dar si pentru ca pot deveni confuzi, voi vorbind cu ei intr-o anumita limba(romana) si brusc schimbati cu alta. Nu-ti fie teama, fiind mici se vor adapta extrem de bine si vor invata noua limba perfect de la scoala sau gradinita. A mea avea 11 ani jumate cand ne-am mutat si in nici un an deja capata accent britanic. Multa bafta in noua tara si sa va adaptati voi, adultii, cu bine ca la copii e mult mult mai usor! ---------------------------------------------- mama de Alexa,mandria ochilor si sufletului meu, 23mai1997 si Sandra ingeras frumos 4septembrie2004/august2007 O palma sau urlat la copil nu inseamna educatie!Inseamna ABUZ emotional si fizic asupra copilului !ZERO TOLERANTA PENTRU CEI/CELE CARE-SI LOVESC COPILUL FIZIC SAU PSIHIC ! NU EXISTA MOTIVATIE SI NICI SCUZA! Aceeasi intoleranta pentru abuzul de orice fel. PUTETI AJUTA CU O JUCARIE,O HAINUTA,UN BANUT PE CEI CARE AU ATATA NEVOIE AICI: http://forum.desprecopii.com/forum/topic.asp?TOPIC_ID=152788&whichpage=11
Link to comment
Distribuie pe alte site-uri

Si eu tot din experienta personala iti pot spune ca in urma cu un an l-am adus aici pe baietelul nostru (avea 3,5 ani), care in putine luni a invatat f.bine limba italiana ,dupa un an vorbeste perfect. La gradinita l-am dus dupa o luna de cind a venit aici.Sigur ca fiecare copil reactioneaza in felul lui ,e normal sa le fie rusine ,sa fie stresati prima perioada ,sa fie tacuti si nervosi la inceput ,nu este usor ,trebuiesc incurajati pt.a trece peste perioada in care trebuie sa schimbe intr-un fel totul sau aproape totul. E totusi o perioada de acomodare ,apar in viata lor persoane noi ,copii ,limba si obiceiuri poate diferite de cele cu care s-au confruntat pina atunci. Cred ca nu am sa uit niciodata prima zi in care l-am dus la gradinita. Copii au o capacitate impresionanta de a se adapta si de a se integra chiar daca nu vorbesc aceeasi limba cu restul. Pe mine m-a uimit f.tare acest lucru pt.ca eu fiind aici de multi ani pot sa spun ca pt.mine la inceput a fost destul de greu.
Link to comment
Distribuie pe alte site-uri

am uitat sa mentionez ca trebuie sa stie citeva cuvinte de baza importante pentru cind va fi singur la scoala, incat la nevoie sa le foloseasca: nevoie la toaleta, ajutor, mama, tata, acasa, bolnav, lovit,ranit, rau ,bun, prieten, te rog, multumesc, am inteles, nu am inteles...etc michelle
Link to comment
Distribuie pe alte site-uri

Participă la discuție

Poți posta acum și te poți înregistra mai târziu. Dacă ai un cont, autentifică-te acum pentru a posta cu contul tău.
Notă: postarea ta va necesita aprobarea moderatorului înainte de a fi vizibilă.

Oaspete
Răspunde la acest subiect...

×   Lipire ca text formatat.   Lipește ca text simplu în schimb

  Sunt permise doar 75 de emoji.

×   Linkul tău a fost încorporat automat..   Afișează în schimb ca link

×   Conținutul tău anterior a fost restaurat.   Șterge editor

×   Nu poți lipi imagini direct. Încarcă sau inserează imagini dintr-un URL.

Se încarcă...

×
×
  • Adaugă...