Jump to content
O nouă casă pentru FORUMUL DESPRECOPII ×

🎉 Alătură-te Comunității Noastre! 🎉

🔹 Membrii înregistrați beneficiază de:

  • ✨ Funcționalități suplimentare
  • 💬 Participare la discuții active
  • 🏆 Puncte pentru tombole lunare cu premii atractive
  • 🗣️ Oportunitatea de a-ți exprima opinia
  • 🤝 Ajutor reciproc între părinți
  • 🎁 Șansa de a câștiga premii

🚀 Ce te oprește?

limbi straine la 4 ani


Recommended Posts

  • Răspunsuri 87
  • Creat
  • Ultimul răspuns

Cei mai activi membri în acest subiect

Cei mai activi membri în acest subiect

La varste asa de mici nu se pune in discutie sistemul clasic de meditatii. In nici un caz profesoara nu sta pe scaun si le dicteaza celor mici si ei fac ceea ce spune ea. Meditatiile la acest nivel ( cel putin in cazul nostru) ne-au ajutat foarte mult in consolidarea cuvintelor invatate la gradinita. Noi ne stiind germana, ne-ar fi fost foarte greu sa le corectam pe cele mici atunci cand stalceau un cuvant. Dar totul era o joaca. Se jucau cu tot felul de lucruri, si totul se purta foarte degajat ca o discuitie intre prienteni. Ele desenau, se jucau cu papusile cu masinile, si profesoara intervenea in jocul lor, folosind cuvinte in germana. Acuma ca au mai crescut, regulile sunt altele..., dar la varsta de 4 ani asa au inceput limbile straine atat engleza cat si germana. Vorbesc serios nu este nici o fortare, copilul in acest timp se joaca numai ca invatata anumite propozitii si cuvinte in alta limba. Cand invata asa de mici nu are loc traducerea cuvintelor dintr-o limba in alta. Ele le iau ca atare, si uneori poate chiar nu stiu ce inseamna cuvantul X in romana, dar il folosesc foarte bine in germana sau engleza. Intradevar nu stiu reguli de gramatica, nu stiu ce este verbul sau ce este adjectivul, si totul este luat ca atare, exact asa cum este luat si in romana. Acuma dupa 3 ani se vad rezultatele. Mai nou ma bat ele la cap sa le invatam si franceza si cred ca de anul viitor o sa le introduc si cateva ore de franceza, cu toate ca au numai 7 ani.
Link to comment
Distribuie pe alte site-uri

In metodica predarii limbii engleze, scrie ca varsta ideala pentru inceperea studiului englezei ca limba straina este patru ani. Mi se pare exagerat sa-si imagineze cineva ca la aceasta varsta s-ar pune in discutie ''sistemul clasic'' de meditatii. Ati vazut cumva la camin/gradinita educatoarea stand pe scaun si dictand celor mici ce sa faca? Sistemul de invatare are la baza activitatile ludice, inclusiv pentru limbile straine.
Link to comment
Distribuie pe alte site-uri

Nu a zis nimeni ca i se "preda" copilului de 4 ani o limba straina. Nu discutam aici metoda, e clar ca nu e cea clasica, stai in banca si inveti, discutam despre avantajele unei limbi straine inceputa la 4 ani cateva ore (cate?) pe saptamana. Eu una nu vad avantajul fata de un alt copil care incepe in clasa a-2a, sa zicem. Daca vrei sa vezi un avantaj, da-l la gradinita in engleza, sau germana, sau ce limba doresti.
Link to comment
Distribuie pe alte site-uri

La 4 ani se poate invata inca o limba straina prin imersiune totala, adica sa i se vorbeasca la gradi numai in limba engleza. Nu cred ca exista asa ceva la noi, cu exceptia gradinitelor pentru etnia germana/maghiara. Eu as pune accentul pe invatarea sunetelor ne-romanesti, th-ul ae-ul samd, care pot fi mai greu de perceput la varste mai mari. In rest, o ora pe saptamana la comun e frectie.
Link to comment
Distribuie pe alte site-uri

off topic al meu desi nascut in america nu a stiut engelza pana cand nu a inceput scoala aici.iar dupa 2 trimestre le dadea lectii de citit si scris la colegii americani noi vb romaneste in casa si mai si stind in romania vreo 2-3 ani fiu-meu a invatat sa citeasca si sa scrie in rom...cam pe la 5 ani a fost amuzant cand duminica asta am vrut sa-i pun filmul Ice age si nu l-am gasit decat titrat (vorbit) in romaneste. dar el a refuzat sa-l vada, ca cica nu stie romaneste...si culmea ca imi spunea asta in romaneste. [bang] cand l-am intrebat in ce limba vorbim noi acum, a stat s-a gindit un pic si mi-a spus ca, "romaneste...dar tot nu stie limba , doar pe mine si pe tati ne intelege".[:D] michelle
Link to comment
Distribuie pe alte site-uri

Eu zic ca se vede o diferenta intr-un copil care a invatat engleza de mic, si unul care o invata in clasa a -II-a. Aici ma refer la nivelul lor. Cel care are deja 3-4 ani in spate, cunoastea si pronunta altfel cuvintele, deja are un vocabular mult mai avansat decat unul care atunci invata limba respectiva. In plus, in cele mai multe cazuri, acel copil deja a comunicat cativa ani intr-o limba strina, ceea ce-l ajuta sa scape de trac. Este dovedit ca cei mici nu au tracul de comunicare si nu percep faptul ca gresesc un cuvant ca unul mai mare. De exemplu fetitele mele, anul trecut cand aveau 5 ani si jumatate au reusit sa vorbeasca cu persoane straine , atat in Germana si Engleza. Nu aveau nici o problema ca nu folosesc cuvantul potrivit in fraza, pentru ele cel mai important era mesajul pe care il transmiteau. Incepand de anul acesta vad ca dau mai multa importanta pronuntiei si a modului in care folosesc cuvintele. Alt copil de aceeasi varsta cu ele care a inceput engleza mai tarziu, nu are aceeasi deschidere. Cand l-am intrebat de ce nu vrea sa vorbeasca mi-a raspuns sec: " imi este frica ca o sa gresesc si ceilalti o sa rada de mine. I-am explicat ca nu are nici o problema, ca nimeni nu o sa rada de el, dar nu am avut nici o sansa sa-l conving sa spuna mai mult de doua cuvinte in engleza, cu toate ca cunostea intelesul multora". Aici zic eu din propria experienta ca se vede diferenta intre un copil si altul. Poate intradevar peste 10 ani o sa comunice la fel de usor ca si ale mele, poate o sa stie mai bine engleza decat ele, dar poate sa aiba in continuare acel track ca el nu vorbeste destul de corect. Sunt multi care citesc si scriu foarte corect in engleza, dar care nu reusesc sa comunice deloc verbal. Eu cunosc asemenea cazuri si nu putine la numar.
Link to comment
Distribuie pe alte site-uri

Citat:
citat din mesajul lui BalMascat
Nu a zis nimeni ca i se "preda" copilului de 4 ani o limba straina. Nu discutam aici metoda, e clar ca nu e cea clasica, stai in banca si inveti, discutam despre avantajele unei limbi straine inceputa la 4 ani cateva ore (cate?) pe saptamana. Eu una nu vad avantajul fata de un alt copil care incepe in clasa a-2a, sa zicem. Daca vrei sa vezi un avantaj, da-l la gradinita in engleza, sau germana, sau ce limba doresti.
Eu cred ca ai dreptate.[flo] Deci ca sa vezi clar un avantaj la virsta adulta, trebuie sa fii in mediu anglofon sau nemtesc sau frantuzesc, cum ai spus tu. Am si doua exemple: sotul cu engleza, un prieten foarte bun cu germana. Primul, gradinita engleza si apoi o persoana care stia foarte bine engleza si care se ocupa de el, cu care vorbea exclusiv in engleza. Al doilea, toata scoala in germana, pina la facultate - nici unul, nici altul nu au iesit din tara pina au devenit adulti si clar ca vorbesc aceste doua limbi mult mai bine decit orice alt roman cunoscut care le-a invatat mai tirziu. Copiii care cresc de mici intr-o alta tara sau care ajung in alta tara la o virsta anume, iar vor vorbi foarte bine limba, mult mai bine decit parintii lor (nu ma refer la gramatica, pe asta o poate invata oricine, ci la pronuntia corecta, la accent, la vocabular). Pentru ceilalti, indiferent la ce virsta te apuci e mai bine decit deloc. Nu cred ca se vad diferente prea mari la un copil care incepe la patru ani fata de unul care incepe la sapte ani. Notiuni mai multe da, dar nu diferente enorme. Insa nu vad nimic gresit sa inceapa si la 4, daca se poate si gasiti o persoana sau un loc unde metodele prin case invata sint adaptate virstei si copilul se amuza.
Link to comment
Distribuie pe alte site-uri

Citat:
citat din mesajul lui danaionela
Eu zic ca se vede o diferenta intr-un copil care a invatat engleza de mic, si unul care o invata in clasa a -II-a. Aici ma refer la nivelul lor. Cel care are deja 3-4 ani in spate, cunoastea si pronunta altfel cuvintele, deja are un vocabular mult mai avansat decat unul care atunci invata limba respectiva. In plus, in cele mai multe cazuri, acel copil deja a comunicat cativa ani intr-o limba strina, ceea ce-l ajuta sa scape de trac. Este dovedit ca cei mici nu au tracul de comunicare si nu percep faptul ca gresesc un cuvant ca unul mai mare. De exemplu fetitele mele, anul trecut cand aveau 5 ani si jumatate au reusit sa vorbeasca cu persoane straine , atat in Germana si Engleza. Nu aveau nici o problema ca nu folosesc cuvantul potrivit in fraza, pentru ele cel mai important era mesajul pe care il transmiteau. Incepand de anul acesta vad ca dau mai multa importanta pronuntiei si a modului in care folosesc cuvintele. Alt copil de aceeasi varsta cu ele care a inceput engleza mai tarziu, nu are aceeasi deschidere. Cand l-am intrebat de ce nu vrea sa vorbeasca mi-a raspuns sec: " imi este frica ca o sa gresesc si ceilalti o sa rada de mine. I-am explicat ca nu are nici o problema, ca nimeni nu o sa rada de el, dar nu am avut nici o sansa sa-l conving sa spuna mai mult de doua cuvinte in engleza, cu toate ca cunostea intelesul multora". Aici zic eu din propria experienta ca se vede diferenta intre un copil si altul. Poate intradevar peste 10 ani o sa comunice la fel de usor ca si ale mele, poate o sa stie mai bine engleza decat ele, dar poate sa aiba in continuare acel track ca el nu vorbeste destul de corect. Sunt multi care citesc si scriu foarte corect in engleza, dar care nu reusesc sa comunice deloc verbal. Eu cunosc asemenea cazuri si nu putine la numar.
Mi se pare ca gresesti. In primul rand, vorbim de o diferenta de vocabular care se poate recupera foarte usor, daca la 4-5 ani inveti 2,3 cuvinte noi pe saptamana, la 10 ani deja poti retine 10 cuvinte pe saptamana cu usurinta. Meritul de a invata o limba noua de mic nu sta in vocabular si nici macar in pronuntie, ci in interiorizarea unui sistem lingvistic, morfo-sintactic specific. Altfel spus, sa nu mai fii nevoit sa inveti diferenta dintre ,,I go" si ,,I am going", ci sa folosesti spontan forma corecta. Or asta nu se intampla, pentru ca la gradinita se invata cuvinte disparate, nu structuri gramaticale. Ar fi si imposibil in 30 de minute pe zi. Cat priveste tracul - aia e tot chestie de varsta, la 10 ani turuiam in italiana, o invatasem numai de la televizor, nu aveam nicio problema c-as putea gresi, la 20 stateam si cugetam profund la ce ziceam in franceza, desi aveam 10 ani de franceza invatata cum trebuia la scoala in spate.
Link to comment
Distribuie pe alte site-uri

Citat:
citat din mesajul lui Tilia
La 4 ani se poate invata inca o limba straina prin imersiune totala, adica sa i se vorbeasca la gradi numai in limba engleza. Nu cred ca exista asa ceva la noi, cu exceptia gradinitelor pentru etnia germana/maghiara. In rest, o ora pe saptamana la comun e frectie.
Exista: British School of Bucharest American International School of Bucharest LYCEE FRANÇAIS ANNA DE NOAILLES Toate primesc copii de la 3 ani in sus. Daca m-as intoarce vreodata in RO , la Anna de Noailles mi-as da copiii.
Link to comment
Distribuie pe alte site-uri

Participă la discuție

Poți posta acum și te poți înregistra mai târziu. Dacă ai un cont, autentifică-te acum pentru a posta cu contul tău.
Notă: postarea ta va necesita aprobarea moderatorului înainte de a fi vizibilă.

Oaspete
Răspunde la acest subiect...

×   Lipire ca text formatat.   Lipește ca text simplu în schimb

  Sunt permise doar 75 de emoji.

×   Linkul tău a fost încorporat automat..   Afișează în schimb ca link

×   Conținutul tău anterior a fost restaurat.   Șterge editor

×   Nu poți lipi imagini direct. Încarcă sau inserează imagini dintr-un URL.

Se încarcă...

×
×
  • Adaugă...